Made in Macao @ edfringe
  • Home
  • I Swallowed a Moon Made of Iron
    • About the programme >
      • Poems
  • Legend of Shadows
  • 2014 Made in Macau
    • Playing Landscape
    • Picnic in the Cemetery
    • Puzzle the Puzzle
    • Publication
    • Tickets
    • About Us
    • Contact

I Swallowed a Moon Made of Iron

Thanks for coming to our performance. Please share your comments with us.

Write your comment

About the programme


CREATIVE AND PRODUCTION TEAM
POET
許立志
XU LIZHI
COMPOSER / DIRECTOR / PERFORMER /
​CO-PRODUCER

楊光奇
NJO KONG KIE
ENGLISH TRANSLATION
關顯揚
DEREK KWAN
SPACE / LIGHTING DESIGN
馮國基
FUNG KWOK KEE GABRIEL
FILMMAKER
歐陽永鋒
AO IEONG WENG FONG


VIDEO DESIGN (TEXT)
余志力
NICHOLAS YEE
SOUND DESIGN
RYAN MCNABB​
MOVEMENT COACH
楊漢源
WILLIAM YONG
VOCAL COACH
STACIE DUNLOP
PRODUCTION CO-ORDINATOR / 
​CO-PRODUCER

鄺華歡
ERIK KUONG WA FUN

In 2010, fourteen workers committed suicide at the Shenzhen complex of Foxconn, a major contract manufacturer of electronics for many of our digital devices. In 2014, 24 year old Xu Lizhi, working at the same plant, did the same. Xu was also a poet, known as one of the most promising young poets in China’s worker-poet literary movement, comprised of young labourers writing about the working class. 

With straightforward language, nuanced poetic sensibility and astounding imagination, Xu gave us a vivid glimpse of life on the assembly line and reminds us how global and inter-connected our lives are. Whether near or far, there are innumerous people, unseen, unheard and forgotten, that contribute to our day-to-day comforts.
Read Poems

ABOUT CREATORS
XU Lizhi (1990-2014)
was born in the rural area of Guangdong province. After high school, like millions of other young people, Xu went to the cities to look for work. At age twenty, Xu landed a job in the assembly line of Foxconn in Shenzhen, making electronic parts for digital devices. In a span of four years, Xu wrote close to 200 poems, many of them about the life of migrant factory workers. Xu gained recognition as one of the best in China’s worker-poet literary movement.
Njo Kong Kie
A picnic and ping pong enthusiast, Kong Kie is also a composer for dance, opera and theatre. Works include concert-theatre Picnic in the Cemetery (Canadian Stage) and music theatre Mr. Shi and His Lover (SummerWorks, Tarragon and the National Arts Centre). Kong Kie has created soundtrack for several contemporary dance production worldwide and was the long-serving music director of La La La Human Steps. Works in development include: The Year of the Cello, a play with solo cello music set in Hong Kong in the 1920s and The Futures Market, an opera exploring the complex moral dimensions of the trade in human organs.

REFERENCES
  1. Schoolchildren in China work overnight to produce Amazon Alexa devices
  2. Underpaid and exhausted: the human cost of your Kindle
  3. The real price of an iPhone 5: life in the Foxconn factory
  4. 專訪社會學家潘毅:離不開蘋果的我們,可以為富士康工人做什麼?

CO-PRODUCED BY
Picture
Picture
SUPPORTED BY
Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.